วันเสาร์ที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

Fairy Tail - OP4 R.P.G. ~Rockin' Playing Game~ - SuG




Song : R.P.G. ~Rockin' Playing Game~
Artist : SuG


เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (Japanese Lyrcis)



Yo Ho 舵をきれ 面舵いっぱいで
Yo Ho 気分上々 全速前進 爆走!

Yo Ho 舵をきれ 取り舵いっぱいで
Yo Ho 右往左往 粋な人生

日が落ちる頃には 出航の宴
寂しくなんかない 生きてりゃまた どっかで会える

向かい風ぶちぬき旅立て
涙 涙 枯れるまで 男なら強がって
友よ 友よ いつの日か 笑って
堅い 堅い 絆をさ 確かめ合えるように
今重ね合う 魂の灯を そう 解き放て

Yo Ho 切り開け 揺るがぬ志
Yo Ho BETせよ キミの全て

広がる海原に 飛び立て ちっぽけなぼくらだけど夢だけバカでかく!

友よ 友よ いつの日か 笑って
堅い 堅い 絆をさ 確かめ合えるように
今輝きだす未来の地図を さぁ掴みとれ



เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ (English Lyrcis) Romaji


YO HO kaji o kire omokaji ippai de
YO HO kibun joujou zensoku zenshin bakusou

YO HO kaji o kire tori kaji ippai de
YO HO uousaou ikina jinsei

hi ga ochiru goro ni wa shukkou no utage
sabishiku nanka nai ikiterya mata dokka de ae ru

mukai kaze buchinuki tabidate
namida namida kareru made otoko nara tsuyogatte
tomo yo tomo yo itsu no hi ka waratte
katai katai kizuna o sa tashika me aeru you ni
ima kasane au tamashii no hi o sou toki hanate

YO HO kiri hirake yuruganu kokorozashi
YO HO BET se yo kimi no subete

hirogaru unabara ni tobitate chippoke na bokura dakedo yume dake BAKA de kaku

tomo yo tomo yo itsu no hi ka waratte
katai katai kizuna o sa tashika me aeru you ni
ima kagayakidasu mirai no chizu o saa tsukamitore



คำแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ (English Lyrcis Translation)


Yo ho! Turn the rudder. Full turn to the starboard!
Yo ho! ‘Tis the best feeling. Advance at full speed. Make noise!

Yo ho! Turn the rudder. Full turn to the port!
Yo ho! Left or right, it’s a complex life!

After the sun drops in the horizon, it’s a departure feast!
The feeling of loneliness isn’t here. As long as you live, we will meet again somewhere.

Start the voyage cutting through the headwind.
Cry, cry and you’ll dry up; if you’re a man be strong.
My friend, my friend, you will laugh one day.
Let’s make stronger, stronger bonds, so that we’ll meet for certain.
Now that the lights of our souls gather, release them!

Yo ho! Have a sharp and unshakable will.
Yo ho! Bet on your entirety!

Start the voyage to the spread-out sea. We may seem very small, but with just our dreams, it will stupidly crack!

My friend, my friend, you will laugh one day.
Let’s make stronger, stronger bonds, so that we’ll meet for certain.
Now that the map of the future shines, seize it!


คำแปลเนื้อเพลงภาษาจีน (Chinese Lyrcis Translation)

Coming Soon ... ^^


คำแปลเนื้อเพลงภาษาไทย (Thai Lyrcis Translation)

Coming Soon ... ^^




つづく

ถ้ามีอะไรผิดแปลกไปต้องขออภัย ณ ที่นี้ด้วย ^^'
รายชื่อเพลงจาก Fairy Tail

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น