วันจันทร์ที่ 11 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

Fairy Tail - OP5 Egao no Mahou - Magic Party




Song : Egao no Mahou
Artist : Magic Party


เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (Japanese Lyrcis)



愛も夢もキミとならば
マジカルに変わる
さぁ 笑顔の魔法をかけよう

問題だらけの
パワフルな世界に
ちょっと憧れてた

止まった時間
動き始めたんだ
キミに出逢ってから

どうして生まれて生きてるのか?
難しい答えはいらないよ

笑おう 泣こう 素直でいい
簡単(シンプル)な気持ち
いちばん大事
悲しい夜に流す涙
強さに変える
さぁ 笑顔の魔法をかけるよ

どんなに強いキミだって
ココロに不安抱えてる

一人じゃないよ
ワタシがここにいる
キミと同じように

今日も明日も百年先も
孤独と戦い続けながら

笑おう 泣こう 繋がっていよう
正直な言葉 伝えたいから
愛も夢もキミとならば
マジカルに変わる
さぁ どこまでも

笑おう 泣こう 素直でいい
簡単(シンプル)な気持ち
いちばん大事
悲しい夜に流す涙
強さに変わる
さぁ 笑顔の魔法をかけよう

キミトワタシノエガオノマホウヲ




เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ (English Lyrcis) Romaji


ai mo yume mo kimi to naraba
MAJIKARU ni kawaru
saa egao no mahou o kakeyou

mondai darake no
PAWAFURU na sekai ni
chotto akogareteta

tomatta jikan
ugokihajimetan da
kimi ni deatte kara

doushite umarete ikiteru no ka
muzukashii kotae wa iranai yo

waraou nakou sunao de ii
SHINPURU na kimochi
ichiban daiji
kanashii yoru ni nagasu namida
tsuyosa ni kaeru
saa egao no mahou o kakeru yo

donna ni tsuyoi kimi da tte
kokoro ni fuan kakaeteru

hitori ja nai yo
watashi ga koko ni iru
kimi to onaji you ni

kyou mo ashita mo hyakunen saki mo
kodoku to tatakaitsuzukenagara

waraou nakou tsunagatte iyou
shoujiki na kotoba tsutaetai kara
ai mo yume mo kimi to naraba
MAJIKARU ni kawaru
saa doko made mo

waraou nakou sunao de ii
SHINPURU na kimochi
ichiban daiji
kanashii yoru ni nagasu namida
tsuyosa ni kawaru
saa egao no mahou o kakeyou

kimi to watashi no egao no mahou o




คำแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ (English Lyrcis Translation)


If I’m with you
Love and dreams can turn magical
C’mon, let’s cast the magic of smiles

In a powerful world
full of problems
I yearned a bit for

The halted time
starts to move
after I met you

Why are we born and living?
I don’t need a difficult answer

We’ll laugh, we’ll cry, honest and nice
Simple feelings
are the most precious
On those sad nights
Turn overflowing tears into strength
C’mon, let’s cast the magic of smiles

No matter how strong you are
You hold uneasiness in your heart

You’re not alone
I’m here
You and I are like the same

While continuing to fight with loneliness
Today, tomorrow, or one-hundred years later

We’ll laugh, we’ll cry, we’ll connect
Because of frank words I want to tell you
If I’m with you
Love and dreams can turn magical
C’mon, anywhere

We’ll laugh, we’ll cry, honest and nice
Simple feelings
are the most precious
On those sad nights
Turn overflowing tears into strength
C’mon, let’s cast the magic of smiles

The magic of you and I



คำแปลเนื้อเพลงภาษาจีน (Chinese Lyrcis Translation)

Coming Soon ... ^^


คำแปลเนื้อเพลงภาษาไทย (Thai Lyrcis Translation)

Coming Soon ... ^^




つづく

ถ้ามีอะไรผิดแปลกไปต้องขออภัย ณ ที่นี้ด้วย ^^'
รายชื่อเพลงจาก Fairy Tail

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น